라섹 수술 영어로? LASEK 정확한 명칭과 안과 필수 영어 총정리

반응형

"해외여행 가서 안과에 갈 일이 생기면 어떡하지?", "외국인 친구에게 내 눈 수술에 대해 어떻게 설명해야 할까?" 시력 교정술을 받았거나 고려 중인 분들이라면 한 번쯤 해보셨을 고민입니다. 특히 라섹 수술을 받으신 분들이라면, 이 간단해 보이는 질문 앞에서 말문이 턱 막히는 경험을 하셨을지도 모릅니다. '라섹'이 과연 영어 단어일까요? 아니면 콩글리쉬일까요?

결론부터 말씀드리면, 라섹(LASEK)은 국제적으로 통용되는 공식적인 의학 용어입니다. 하지만 단순히 '라섹'이라고만 말해서는 원활한 의사소통이 어려울 수 있습니다. 왜 그럴까요? 그리고 라섹과 관련된 다양한 안과 용어들은 영어로 어떻게 표현해야 할까요?

오늘 이 글에서는 '라섹 수술 영어로' 정확히 표현하는 방법부터, 해외 병원 방문 시 꼭 필요한 안과 관련 필수 영어 회화, 그리고 라식, 스마일라식 등 다른 시력 교정술과의 차이점까지 명쾌하게 정리해 드리겠습니다. 더 이상 시력 교정술과 관련된 영어 표현 때문에 주눅 들지 마세요. 이 글 하나로 여러분의 궁금증을 시원하게 해결하고, 언제 어디서든 자신감 있게 여러분의 눈 상태를 설명할 수 있게 될 것입니다.

 

라섹 수술 영어로 관련 이미지

라섹 수술, 정확한 영어 명칭은 무엇일까요?

 

우리가 흔히 '라섹'이라고 부르는 이 수술의 정확한 영문 명칭은 **'Laser-Assisted Sub-Epithelial Keratectomy'**입니다. 각 단어의 앞 글자를 따서 **'LASEK'**이라고 부르는 것이죠. 즉, 라섹은 영문명의 약자이며 전 세계 안과에서 통용되는 공식 용어가 맞습니다.

하지만 우리가 "나 라섹했어"라고 말하는 것처럼, 원어민에게 "I got LASEK"이라고 말했을 때 100% 완벽하게 이해하지 못할 수도 있습니다. 왜냐하면 라섹보다는 라식(LASIK)이 서구권에서는 훨씬 더 보편적으로 알려진 수술이기 때문입니다. 따라서 보다 정확한 의사소통을 위해서는 'LASEK'이 어떤 종류의 수술인지 간단하게 부연 설명을 해주는 것이 좋습니다.

 

 

라섹 수술을 영어로 설명하는 꿀팁

 

가장 간단하고 효과적인 설명 방법은 'Laser eye surgery' 또는 'Vision correction surgery' (시력 교정술)라는 포괄적인 표현을 함께 사용하는 것입니다.

  • "I had LASEK surgery. It's a type of laser eye surgery." (저 라섹 수술했어요. 레이저 시력 교정술의 한 종류예요.)
  • "I underwent a vision correction procedure called LASEK." (저는 라섹이라는 시력 교정술을 받았습니다.)

이렇게 설명하면 상대방은 '아, 눈에 레이저로 하는 시력 교정술을 받았구나'라고 훨씬 쉽게 이해할 수 있습니다. 수술의 풀네임 'Laser-Assisted Sub-Epithelial Keratectomy'까지 외울 필요는 없지만, LASEK이 'Laser eye surgery'의 한 종류라는 것만 기억해두셔도 의사소통의 90%는 성공입니다.

 

 

이것만은 꼭! 안과 필수 영어 단어 및 표현 총정리

 

해외에서 갑자기 눈에 문제가 생겨 안과(Ophthalmology clinic / Eye clinic)를 방문해야 할 때, 증상을 정확하게 설명하는 것은 매우 중요합니다. 라섹 수술과 관련하여 알아두면 유용한 필수 영어 단어와 표현들을 표로 정리해 드릴 테니, 필요할 때 유용하게 사용해 보세요.

 

 

H3: 기본 안과 용어

 

한국어 영어 예문
안과 의사 Ophthalmologist I need to see an ophthalmologist.
시력 검사 Eye exam / Vision test I'd like to schedule an eye exam.
각막 Cornea LASEK reshapes the cornea.
동공 Pupil The doctor checked my pupils.
망막 Retina A detached retina is a serious condition.
처방전 Prescription Do I need a prescription for these eye drops?

 

라섹 수술 영어로 관련 이미지

H3: 시력 관련 증상 표현

 

한국어 영어 예문
근시 Nearsightedness / Myopia I have nearsightedness.
원시 Farsightedness / Hyperopia My father has farsightedness.
난시 Astigmatism Astigmatism causes blurry vision.
시력이 흐릿해요 My vision is blurry. My vision gets blurry when I read for a long time.
눈이 뻑뻑해요 My eyes feel dry. I think I have dry eyes.
눈이 가려워요 My eyes are itchy. My eyes get itchy during allergy season.
빛 번짐 Glare / Halos I experience halos around lights at night.

 

 

H3: 라섹 수술 관련 표현

 

한국어 영어 예문
수술 후 회복 기간 Recovery period The recovery period for LASEK is a bit longer than LASIK.
부작용 Side effects What are the common side effects of this surgery?
인공눈물 Artificial tears / Eye drops I need to use artificial tears frequently.
안약을 넣다 Put in eye drops / Apply eye drops You should apply these eye drops three times a day.
보호 렌즈 Protective contact lens / Bandage lens The doctor will remove the bandage lens after a few days.

이 표현들만 잘 숙지하고 있어도, 해외 안과에서 의사에게 자신의 상태를 설명하고 적절한 치료를 받는 데 큰 어려움이 없을 것입니다.

 

 

라섹 vs 라식, 영어로 설명할 때 차이점은?

 

"라섹이랑 라식, 그게 그거 아니야?" 라고 생각하는 분들이 많습니다. 한국에서도 두 수술의 차이를 꽤 자세히 설명해야 하듯, 외국인에게는 더욱 명확한 설명이 필요합니다. 특히 어떤 수술을 받았는지에 따라 회복 과정이나 주의사항이 다르기 때문에, 두 수술의 핵심적인 차이를 알아두는 것이 좋습니다.

가장 큰 차이점은 **'각막 절편(flap) 생성 유무'**입니다.

  • 라식 (LASIK - Laser-Assisted In-Situ Keratomileusis): 각막에 얇은 절편(뚜껑)을 만들어 열고, 레이저로 시력을 교정한 뒤 다시 덮는 방식입니다.
  • 라섹 (LASEK): 각막의 가장 바깥쪽 상피만 살짝 벗겨낸 후, 레이저로 시력을 교정하고, 벗겨냈던 상피가 다시 재생되기를 기다리는 방식입니다.

이 차이점을 영어로 어떻게 설명할 수 있을까요?

 

 

라식 vs 라섹 비교 분석 (영문 설명 포함)

 

구분 라식 (LASIK) 라섹 (LASEK)
핵심 원리 각막 절편(Flap) 생성 각막 상피(Epithelium) 제거 후 재생
영문 설명 "LASIK creates a thin flap on the cornea." "LASEK removes the surface layer (epithelium) of the cornea without creating a flap."
통증 비교적 적음 (Less pain) 며칠간 통증 및 이물감 있음 (Some pain and discomfort for a few days)
회복 속도 빠름 (Faster visual recovery) 상대적으로 느림 (Slower visual recovery)
외부 충격 절편 관련 합병증 가능성 있음 (Vulnerable to impact) 강한 충격에도 상대적으로 안전 (More stable and safer from external impact)
적합 대상 각막이 두꺼운 사람 각막이 얇거나, 격렬한 운동을 즐기는 사람

스토리텔링으로 쉽게 이해하기:

친한 외국인 친구 '존'에게 설명한다고 상상해 봅시다.

"Hey John, you asked about my eye surgery. I got LASEK, not LASIK. They are quite similar as both are laser eye surgeries, but there's one key difference. With LASIK, they make a small flap, like a little door, on the cornea, do the laser thing, and then close the door. But with my surgery, LASEK, they gently brushed off the very thin top layer of my cornea, did the laser, and that layer just grows back naturally. That's why the recovery took a bit longer, but it's considered safer for people like me who are active and worried about eye injuries."

이처럼 'flap'과 'removing the top layer'라는 핵심 키워드를 사용해 비유적으로 설명하면, 의학적 지식이 없는 사람도 두 수술의 차이점을 명확하게 이해할 수 있습니다.

 

라섹 수술 영어로 관련 이미지

스마일라식, 렌즈삽입술은 영어로 뭐라고 할까?

 

최근에는 라식, 라섹 외에도 다양한 시력 교정술이 등장했습니다. 대표적인 것이 바로 '스마일라식'과 '렌즈삽입술'인데요, 이 수술들은 영어로 어떻게 표현할까요?

 

 

H3: 스마일라식 (SMILE)

 

스마일라식의 정식 명칭은 **'SMall Incision Lenticule Extraction'**이며, 약자인 **'SMILE'**로 전 세계에서 통용됩니다. 라식처럼 각막 절편을 만들거나 라섹처럼 각막 상피를 벗겨내지 않고, 펨토초 레이저가 각막 실질을 필요한 만큼만 잘라내어 작은 절개창으로 빼내는 방식입니다.

  • 영문 설명: "SMILE is a less invasive type of laser eye surgery. It corrects vision by removing a small piece of corneal tissue through a tiny incision."

 

 

H3: 렌즈삽입술 (ICL)

 

렌즈삽입술은 레이저로 각막을 깎는 방식이 아닌, 눈 속에 특수 렌즈를 삽입하여 시력을 교정하는 수술입니다. 가장 대표적인 렌즈가 'ICL'이기 때문에 보통 ICL 수술이라고 부릅니다. **'ICL'**은 **'Implantable Collamer Lens'**의 약자입니다.

  • 영문 설명: "ICL is not a laser surgery. It's a procedure where a special, soft lens is implanted inside the eye to correct vision, similar to how a contact lens works, but it's permanent."
수술 종류 영어 약자 핵심 원리 (영문)
라섹 LASEK Removes the surface layer (epithelium) of the cornea.
라식 LASIK Creates a thin flap on the cornea.
스마일라식 SMILE Removes a small piece of tissue through a tiny incision.
렌즈삽입술 ICL Implants a biocompatible lens inside the eye.

이제 어떤 시력 교정술을 받았든, 그 종류와 원리를 영어로 자신 있게 설명하실 수 있겠죠?

 

 

현명한 선택을 위한 마지막 조언

 

'라섹 수술 영어로'라는 작은 궁금증에서 시작했지만, 우리는 이제 라섹의 정확한 명칭부터 다양한 시력 교정술의 종류와 차이점, 그리고 안과에서 필요한 필수 영어 표현까지 모두 알게 되었습니다. 단순히 단어를 아는 것을 넘어, 각 수술의 원리를 이해하고 설명할 수 있게 된 것이 가장 큰 수확일 것입니다.

핵심은 'LASEK'이라는 단어 자체보다, 그것이 'Laser eye surgery'의 한 종류이며, 각막 절편(flap) 없이 각막 상피를 재생시키는 방식이라는 것을 이해하고 전달하는 것입니다. 이 점만 기억한다면, 전 세계 어디에서든 여러분의 눈 상태에 대해 막힘없이 소통할 수 있습니다.

혹시 시력 교정술을 고민하고 계시다면, 오늘 배운 내용들이 각 수술의 장단점을 파악하고 본인에게 맞는 최적의 방법을 선택하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 이미 수술을 받으셨다면, 이제 해외에서도 당당하게 여러분의 눈 건강 히스토리를 설명하세요. 정확한 정보 전달은 만일의 사태에 여러분의 눈을 지키는 가장 중요한 첫걸음이 될 것입니다.